Renata Pozza
Associations Director
In March of this year, we held the fourth edition of an event we conceived, aimed at leaders of associations that
organize some of the most important congresses and events in the associative sectors in Brazil. During this
conference in Rio de Janeiro, Brazil, we were introduced to a new simultaneous translation platform. Promising
a 50% cost reduction and an enhanced user experience by allowing attendees to listen to translations on their
own mobile phones, the platform performed flawlessly, without issues, and brought significant innovations to the
event. One highly praised feature by the audience was the participation of three interpreters per session, allowing
attendees to freely choose among them based on their voices, accents, etc. The app is lightweight, easy to install,
and user-friendly. The ability to rate the interpreters was also seen as an advantage. This experience was provided
as a courtesy, allowing leaders of these important entities to have an excellent and surprising experience.
For us, as event organizers, setting it up on the audio and sound desk was very simple, requiring only a dedicated
laptop.
For all these reasons, we believe in the work and future of the company